close



紅襪VS天使@天使主場:5I
P,3ER,3R,8H,3BB,0HR,5K,ERA=5.4,108球(67-41),無關勝負
對手: Angels 的 Ervin Santana(2008年例行賽成績:16-7;ERA 3.49)

表現:
★★

2008.10.4 官網新聞 (翻譯 by nally)

Dice-K walks tightrope in Game 2
Righty yields three runs, but leaves after five with high pitch count

松阪在ALDS第二戰走鋼索
五局離場,高用球數,失三分

ANAHEIM –
"Inefficient but not ineffective" has been Daisuke Matsuzaka's modus operandi all year.
So it only stood to reason that he would pull a five-and-fly and leave the Red Sox in a position to win Game 2 of the American League Division Series against the Angels on Friday night at Angel Stadium.

「無效率的但非無效果的」可以形容松阪整年的投球模式。
因此理所當然在ALDS的第二戰對上天使,在天使主場,他投了五局高用球數。

Matsuzaka needed 108 pitches to get through five innings of work in which he allowed three runs on eight hits with three walks and five strikeouts. His inability to put batters away quickly forced the Red Sox to dip into their bullpen early, but his ability to put them away eventually without major damage allowed Boston to maintain its early advantage.

松阪五局花了108球,失三分,且送出三個保送,五次三振。他無法很快解決打者,讓紅襪很早就派出牛棚,但是他最後讓打者出局沒有造成太大傷害,也讓紅襪能夠繼續維持領先姿態。

"I said before the game that he doesn't give in, and he certainly didn't," manager Terry Francona said of Matsuzaka, who ended up with a no-decision when the Angels tied it in the eighth. "He finds a way to make a pitch. But, boy, did they make him work."

粉柯南提到松阪時說,「在這場比賽之前,我就說過他不會讓步的,他確實沒有。」松阪這一役無關勝負,因為天使在第八局追平比數。
粉柯南說「他找到他自己的投球方式,但是天使也讓他真的那樣花功夫了。」


松阪:主投ALDS第二戰,平均每局耗球數21.6球。在第五局更是燃燒了36球才結束。這對松阪來講並不新鮮,以下這張表是2008年平均每局耗球最多的排名紀錄(160局以上的先發裡頭),松阪排名第6名。

They really made him work in a 36-pitch fifth inning. Mark Teixeira and Vladimir Guerrero drew walks to open the inning, and Torii Hunter singled to bring home a run and make it 5-3. With the game on the line, Dice-K got Juan Rivera to swing through a slider for a strikeout, got Howie Kendrick to fly out to center and got pinch-hitter Kendry Morales to pop out to third to end the inning and the threat.

的確,天使讓他在第五局花了很多功夫-36球。Mark Teixeira以及Vladimir Guerrero一開始就獲得保送,而Torii Hunter打了一支帶有打點安打讓比數成5比3。接著,松阪用滑球三振Juan Rivera,讓Howie Kendrick打出中間方向高飛,以及讓代打者Kendry Morales高飛出局,驚險結束這局。

"That was the ultimate tightrope," Francona said after Boston's 7-5 victory.

在紅襪得到7比5勝利之後,粉柯南說「這一整個就像是走鋼索般。」

Matsuzaka's been walking such tightropes all year, which helps to explain how he won 18 games in the regular season yet only pitched 167 2/3 innings over 29 starts. He had seven wins in games in which he worked six innings or less, and that was the highest total in such a situation in the big leagues.

松阪一整年都像是走類似這樣的鋼索,這也解釋他為何拿到18勝,在29次先發中,僅投了167又2/3局。其中有七次勝投他投六局以下,且在大聯盟中,這樣的紀錄幾乎是最高的(短局數的勝投數)。

On this night, he faced an Angels team that strayed from its aggressive approach and got a little more patient.

今晚,他面對的球隊-天使-使用具有攻擊性的方式以及更有耐性的選球。

"I wasn't exactly sure what to expect," Dice-K said through an interpreter. "For me, my game plan was to get ahead in the count and to pitch aggressively. I didn't think that they were waiting me out too much, but if I had a little more success against the middle of their order, the game would have been a little bit easier."

松阪透過翻譯說:「我不知道該預期什麼,對我而言,我的比賽規劃就是球數領先,且投球具攻略性。我不認為他們等我等很多球,但是,假如我能在他們的中間棒次投更好,這場比賽的勝利或許會更容易一些。」

Matsuzaka didn't make it easy on his bullpen, which was summoned in the sixth. Hideki Okajima got through the sixth without incident, but he and Justin Masterson combined to let a run across in the seventh, when Masterson walked home an inherited run. The Angels tied it in the eighth, when Masterson gave up a leadoff triple to Chone Figgins and Jonathan Papelbon allowed the game-tying sacrifice fly to Teixeira.

松阪並沒有讓牛棚更容易—第六局牛棚就被叫上來了。Hideki Okajima在第六局沒有發生意外,但是在第七局,他和Justin Masterson合力丟了一分,而天使在第八局追平比分,因為Masterson讓Chone Figgins打出三壘安打,而寶貝碰讓Teixeira打出犧牲打讓天使得分。

But this game had a happy ending for Dice-K and his teammates. And it seems no matter how many innings he pitches in his starts this season, the end result is usually a happy one for the Red Sox.

但是這場比賽對松阪及隊友而言是好的結果。就像這一季,無論松阪投多少局,他的比賽對紅襪來講總是好的結果。

"It was a struggle for me throughout," he said. "But it was a great win for the team."

他說:「整個投球內容是掙扎的,但是我們球隊最終獲得了勝利。」



arrow
arrow
    全站熱搜

    幸福的點滴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()