close
1.If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因錯過太陽而哭泣,那麼你也會錯過群星了。
2.Sorrow is hushed into peace in my heart
like the evening among the silent trees.
憂傷在我心中沉靜下來,宛如降臨在寂靜山中的夜色。
3.The mistery of creation is like the darkness of light--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
創造的神秘,有如夜的黑暗──它是偉大的,而知識的幻影卻如清晨之霧。
4.We come nearest to the great when we are great in humility.
我們最謙卑時,才最接近偉大。
5.Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
感謝火焰的光明,但別忘了執燈人,他正堅忍地站在黑暗之中
如果你因錯過太陽而哭泣,那麼你也會錯過群星了。
2.Sorrow is hushed into peace in my heart
like the evening among the silent trees.
憂傷在我心中沉靜下來,宛如降臨在寂靜山中的夜色。
3.The mistery of creation is like the darkness of light--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.
創造的神秘,有如夜的黑暗──它是偉大的,而知識的幻影卻如清晨之霧。
4.We come nearest to the great when we are great in humility.
我們最謙卑時,才最接近偉大。
5.Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
感謝火焰的光明,但別忘了執燈人,他正堅忍地站在黑暗之中
全站熱搜
留言列表